ترجمه.متن.ترانه سیمگه میش میش Simge

ترجمه.متن.ترانه سیمگه میش میش Simge

Simge 

ترجمه.متن.ترانه

La La La La La La , La La La 

لا لا لا لا لا لا لا لا ، لا لا لا لا لا لا لا لا . . . 

Nedir bu haller, hadi açıl yeter

این احوالات چیه؟ یالا به خودت بیا، بسه

Ne kaçak, ne göçek, ne tuzak

فرار و گریزی نیست، این یک تَله نیست

Aman of slalom hep hep zigzag

امان همه‌ش مثل بازیه، همه چی زیگزاگه!

——————-

Dost kalalım iyi hoşta

دوست بمانیم در خوبی و خوشی

Anlayamam endişelerini

نمیتونم درک کنم نگرانی هایت رو

Geceleri tek doz yutalım mı?

شب‌ها باید بنوشیم به سلامتی،

Boş elveda klişilerini

الوداع های بیهوده و کلیشه‌ای تو 

——————

Sorun bende değil sendeymiş

مشکل از من نبوده، از تو بوده 

Daha iyisine layıkmışım

من به بهتر از این لایق بوده ام

Hangi kitaptan ezber bu

از چه کتابی اینو حفظ کرده !

Miş miş miş de muş muş muş

بدون ترجمه !!!!!!!!!!!

——————–

Ya ya ya ya ya ya , yalla

یا یا یا یا یا یا یا یا یا ، یالا …

Pembesi beyazı sür boyan

همه اش را سفید و صورتی رنگ میکنیم

Kanadı da olsa tam melek

اگر بال داشتی، یک فرشته کامل می‌بودی

Hadi tak oldun işte yine güzel insan

پس اینا رو بپوش، الان بازم یک آدم زیبا شدی

——————–

Söyle içinden bana geçeni

 بهم بگو هر چی که از دلت می‌گذره رو

İyisini birde harbisini

چیزای خوبش رو و چیزای جنگی اش رو

Güzel adam olacağına böyle

به جای اینکه اینجوری آدم خوشتیپی باشی،

Özel adam ol kal kalbimde

یک مرد خاص باش و در قلب من بمان ..♡

La La La La La La , La La La 

لا لا لا لا لا لا لا لا ، لا لا لا لا لا لا لا لا . . . 

Her ayrılığın da bir tadı tuzu var

هر جدایی هم مزه و نمک خودش را دارد

Kaçırma bana yeni bir şey söyle

فراری اش نده ، یک چیز جدید به من بگو

پیوست به گفتگو

مقایسه ملک ها

مقایسه